A day begins and ends closest to the skin
We were thinking about the original way of underwear
Please imagine
Start of the day, Beautiful underwear lined up in the closet
A smooth touch that pleases your fingertips
The moment you touch bare skin through the head and arm
Happiness of when to leave the body on the new bed sheets
To happily start every day
We have never changed forever
“We pursue the comfort”
The day begins with a piece of underwear, ending in underwear
Born from a rare lineage, a purity you can feel on the skin.
Praised as the “noble cotton,”
its legacy continues across five centuries.
Each piece, carefully crafted by skilled hands,
speaks quietly of its true nature.
Long, fine, and soft fibers,
gently embracing the skin with natural suppleness.
Once experienced,
the sensation lingers.
We bring this rare material to life
through Japanese craftsmanship—spinning, knitting, dyeing, and finishing.
A piece shaped by five hundred years of heritage.
Bringing a quiet sense of fulfillment to everyday life.
Shaping the future of cotton.
Our cotton balances
environmental responsibility with refined quality.
Cultivated with care for the soil,
and crafted with full traceability from raw material to final piece.
All in the pursuit of honest craftsmanship.
And to be loved for years to come.
A comfort that becomes part of the skin,
unchanged over time.
“Made to last.”
Each piece contributes
to a quieter, more considered future.
With care for both people and the planet,
woven into every garment.
一日は一枚の肌着で始まり 肌着で終わる
私たちは肌着の本来の在り方について考えました
想像してください
一日の始まり クローゼットの中に整列した美しい肌着
手に取り指先が喜ぶ滑らかな触り心地
頭と腕を通し肌身に触れる瞬間
新調したベットシーツに身体を委ねる時の幸福感
毎日を幸せにスタートする
私たちはいつまでも変わる事のない
「心地よさ」を追求します
一日は一枚の肌着で始まり、肌着で終わるのです
選ばれし血統から生まれた、澄んだ肌触り
「綿花の貴公子」と讃えられるその素材は、
五百年の時を経て、なお受け継がれています。
職人の手によって丁寧に仕立てられた一枚は、
静かに、その本質を語ります。
長く、細く、やわらかな繊維。
ほのかな油脂を含み、しなやかに肌へとなじむ。
一度触れれば、
その記憶は、そっと肌に残り続けます。
私たちはこの希少な素材を、
日本の技術によって、紡ぎ、編み、染め、仕立てました。
それは、五百年の血統が導いた
静かな一枚。
日常に、深い満足をもたらします。
未来を紡ぐ、綿のかたち
私たちの綿は、
環境へのやさしさと、上質な風合いを両立しています。
土壌への負荷を抑えた栽培。
そして、原料から製品まで一貫した透明性。
すべては、誠実なものづくりのために。
そして、永く愛されること。
肌になじむ心地よさは、
時を経ても変わることはありません。
「良いものを、永く」
その積み重ねが、
静かな未来をつくっていきます。
一枚の中に、
人と地球へのやさしさを込めて。
ENJP
STOCKISTS
-
Studio92 - Italy
+39 049 663622
Corso Milano 19 Padova Italy 35139
-
BOWS & ARROWS - France
+33 9 83 70 76 98
17 rue Notre Dame de Nazareth, 75003, Paris France
-
Takashimaya Salon le Chic SELECT Mens - Nihombashi
03-3246-4258
6F 2-4-1 Nihombashi, Chuo-ku, Tokyo 103-8265
-
L'ECHOPPE - Minamiaoyama
03-5413-4714
3-17-3 1F, Minamiaoyama Minato-ku Tokyo
-
LOFT - Ginza
03-3562-6210
2-4-6 3F-6F, Ginza Chuo-ku Tokyo
-
Takashimaya Salon le Chic SELECT Mens - Shinjuku
03-5361-1826
4F 5-24-2 Sendagaya, Shibuya-ku, Tokyo 151-8580
-
JACKET REQUIRED - Omotesando
03-6427-1961
3-8-18 2F, Kitaaoyama Minato-ku Tokyo
-
ROYAL FLASH - Jungumae
03-3498-2973
6-18-8, Jingumae Shibuya-ku Tokyo
-
ROYAL FLASH – Ueno
03-3839-0412
6-1-11, Ueno Taito-ku Tokyo
-
ROYAL FLASH - Ikebukuro
03-5952-0394
Esola Ikebukuro2F, 1-12-1 Nishi-ikebukuro Toshima-ku Tokyo
-
LOFT - Shibuya
03-3462-3807
21-1 Udagawacho Shibuya-ku Tokyo
-
Takashimaya Salon le Chic SELECT Mens - Yokohama
045-313-8216
6F 1-6-31 Minamisaiwai, Nishi-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 220-8601
-
Takashimaya Salon le Chic SELECT Mens - Kyoto
075-279-2900
4F 52 Shin-cho, Shijo-dori Kawaramachinishiiru, Shimogyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 600-8520
-
Takashimaya Salon le Chic SELECT Mens - Osaka
06-6631-1776
5F 5-1-5 Namba, Chuo-ku, Osaka-shi, Osaka 542-8510
-
ROYAL FLASH - Umeda
06-6485-3022
1-6, Chayamachi Kita-ku Osaka
-
ROYAL FLASH - Minamisenba
06-6121-8008
4-13-6 Minami-Senba Chuo-ku Osaka
-
notequal - Minamisenba
06-6224-0133
3-3-3 #401, Minamisenba, Chuo-ku, Osaka
-
JACKET REQUIRED - Osaka
06-6345-8805
2-2-22 HERBIS ENT4F, Umeda Kita-ku Osaka
-
ROYAL FLASH - Nagoya
052-238-1551
Nagoya PARCO West5F,3-29-1 Sakae Naka-ku Nagoya
-
VIARESTA - Nagoya
052-252-7688
3-11-20, Sakae Naka-ku Nagoya
-
gossip - Ishikawa
0761-23-5999
Ro 28-1, Okimachi, Komatsu-city, Ishikawa
-
under bar - Gifu
058-269-4690
1-15 1F, Kinpo-cho Gifu-city Gigu
-
EartH Tribe - Fukui
0776-51-1818
29 Haruecho Edomekamimidori Sakai Fukui
-
Silencer Inc. - Hiroshima
082-230-8109
2-5-20 Misasa-cho Nishi-ku Hiroshima
-
Salooon!! - Hiroshima
082-258-1270
B1,1-6, Hondori Naka-ku Hiroshima
-
ROYAL FLASH - Fukuoka
092-406-4432
VIORO 4F 2-10-3, Tenjin Chuo-ku Fukuoka
-
QUATTRO - Kumamoto
096-284-4488
6-23 1F, Kamitori-cho Chuo-ku Kumamoto

-400x397.jpg)





-400x400.jpg)
-400x400.jpg)

